Translations
Amorosi miei giorni
My amorous days,
Who could ever forget you,
Now that, adorned with all the blessings,
You give peace to my heart
And perfume to my thoughts?
To be able, so, as life advances,
To fear no longer the anxieties
Of a life of deceptions,
With this hope alone:
That one look of his may be all my splendor
And one smile of his may be all my treasure!
Who more blessed than I,
If she does not thus have beside her
A sweet and dear beloved object,
So that she cannot yet say
She knows what love is?
Ah, may I so, as life advances,
Fear no longer the anxieties
Of a life of deceptions,
With this hope alone:
That one look of his may be all my splendor
And one smile of his may be all my treasure!
Who could ever forget you,
Now that, adorned with all the blessings,
You give peace to my heart
And perfume to my thoughts?
To be able, so, as life advances,
To fear no longer the anxieties
Of a life of deceptions,
With this hope alone:
That one look of his may be all my splendor
And one smile of his may be all my treasure!
Who more blessed than I,
If she does not thus have beside her
A sweet and dear beloved object,
So that she cannot yet say
She knows what love is?
Ah, may I so, as life advances,
Fear no longer the anxieties
Of a life of deceptions,
With this hope alone:
That one look of his may be all my splendor
And one smile of his may be all my treasure!